시드 사운드 (Sid Sound) - 첫눈에 (Narae)




....

처음 눈에 처음 맘에 스며든 그대를 처음 본 순간, 바라본 첫 눈에
(The first time I saw you, the first time I saw you, the first time I saw you)

스치는 모든 인연을 꽃물 들이듯 손 끝에 적시면 날이 바래가도 처음 그대는 남습니다
(If you put all of the passing relationships on the tip of your finger like a flower dye, even when the day goes by, you will remain for the first time)
마음에 새길 운명은 한 번 만난다고 하던데 여기인가요 마주친 우리
(It was said that the fate to be engraved in my heart is once met, but is it here?)

(하늘하늘) 소녀의 순정은 꽃망울 고운 빗금에 나빌레라
((HaNeulHaNeul) The girl's innocence is Naviella in the fine shades of flowers)
꿈같은 님이여 내가 꼭 하고 싶은 말 들을 수 있을까요
(You like dream, can you hear what I really want to say) ​

처음 눈에 처음 맘에 스며든 그대가 처음 본 듯한 인연을 건네죠
(At the first glance, it seeps into my heart for the first time)
어쩜 마음이 꽃잎처럼 물들어가서 처음 님에 눈 멀었습니다
(Somehow, my heart was dyed like petals, so I was blinded by the first time)

소중한 모든 기억을 고운 잎 책 속에 끼워 말리듯 남길 수 있다면 나는 그대를 담습니다
(If I can leave all the precious memories in a book of fine leaves like drying, I will contain you)
좋은 날 먼저 떠오를 사람 필연이라 하더니 어느 새 내겐 그대가 있어
(He said that it is inevitable that the person who will come to a good day first)

(살랑살랑) 소녀의 고백은 꽃바람
((SaLangSaLang) The girl's confession is the wind of flowers) 고운 빗장에 흐놀레라 (Get caught in a fine latch) 다정한 님이여 내가 꼭 보고 싶다고 말하고 있잖아요
(Sweetheart, I am saying that I really want to see you.)

처음 눈에 처음 맘에 스며든 그대가 처음 본 듯한 인연을 건네죠
(At the first glance, it seeps into my heart for the first time)
어쩜 마음이 꽃잎처럼 물들어가서 처음 님에 눈 멀었습니다
(Somehow, my heart was dyed like petals, so I was blinded by the first time)

처음 눈에 처음 맘에 스며든 그대가 처음 본 듯한 설레는 꿈이죠
(It's a fluttering dream that you've seen for the first time that seeps into your heart for the first time)
바라보아도 좋은 님에 두 손을 얹고 나도 따라 미소만 합니다
(I put my hands on you who is good to look at and I just smile) ​

처음 사람 처음 만남 두 번 다시 없는 처음이라서 더 소중한거죠
(It’s more precious because it’s the first time. I’ve never met a person for the first time)
행여 가실까 멀어질까 당신의 마음을 아름 따다 꽃 피웠습니다
(Will it go or get away? I took your heart beautiful and then blossomed)

처음 눈에 처음 맘에 스며든 그대가 처음 본 듯한 인연을 건네죠
(At the first glance, You give me a bond that you see first)
어쩜 이처럼 자연스레 물들어 와서 고운 님을 바라본 첫 눈에
(At the first glance when I looked at beautiful you who came naturally colored like this)

....